TĆRMINOS Y CONDICIONES
- El Comprador reconociĆ³ que habĆa inspeccionado completa y minuciosamente el vehĆculo vendido y descubriĆ³ que cumplĆa con sus requisitos y especificaciones, en tĆ©rminos de estilo, etc. ReconociĆ³ que tratĆ³ de conducir el vehĆculo, examinĆ³ su desempeƱo y realizĆ³ la minuciosa y un examen tĆ©cnico preciso del vehĆculo por parte de las autoridades oficiales pertinentes. ConociĆ³ los defectos aparentes, ocultos y visibles y los revisĆ³ de manera integral y minuciosa, y el vehĆculo se encuentra en su ubicaciĆ³n con el mismo estado. AdemĆ”s, revisĆ³ la polĆtica de compra y venta o cancelaciĆ³n, y comprendiĆ³ el impacto legal y financiero de la misma antes y despuĆ©s de la venta. Si el vehĆculo vendido estĆ” expuesto a daƱos durante la prueba de rendimiento y la conducciĆ³n por parte del Comprador, el Comprador proporcionarĆ” una compensaciĆ³n financiera y repararĆ” el daƱo. Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- El Comprador reconociĆ³ que el Vendedor habĆa informado al Comprador, explicado y definido para Ć©l los defectos en el momento de la venta, y el Comprador los aceptĆ³ y comprendiĆ³, y era plenamente consciente de ellos. AdemĆ”s, el Vendedor no tenĆa ninguna responsabilidad financiera y legal por cualquier defecto aparente u oculto y visible que pudiera aparecer despuĆ©s de la venta. Por lo tanto, se hizo cumplir la venta.
Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- El Comprador reconociĆ³ que habĆa examinado el vehĆculo en los centros de inspecciĆ³n tĆ©cnica aprobados en las autoridades oficiales de los EAU y que habĆa tomado plena conciencia e informado sobre el estado del vehĆculo, de manera clara y completa negando el desconocimiento, la falta de conocimiento o comprensiĆ³n, o cualquier excusa, antes, durante y despuĆ©s de la venta. Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- El Comprador reconociĆ³ que habĆa examinado a fondo y completamente el vehĆculo y comprendido sus partes principales, y al momento de la venta, verificĆ³ cualquier defecto aparente, oculto y visible, con respecto a accidentes, daƱos y fallas en la base del vehĆculo (chasis), potencia del motor, pintura y carrocerĆa del vehĆculo, transmisiĆ³n, electricidad y (energĆa hidrĆ”ulica) y cualquier cambio o diferencia en la lectura del medidor, llantas, costados, puertas, nĆŗmero de llaves y techo corredizo (si lo hubiera), vidrio, sistema de enfriamiento y calefacciĆ³n, cĆ”maras, sensores y su configuraciĆ³n, control de crucero, sistema de frenos, frenos, tipo de iluminaciĆ³n externa e interna, baterĆas, sistema de radar, sistema de entretenimiento, pantallas, frenos, discos, todo tipo de fugas de aceite, agua y gas, combustible, tanque de combustible, su tipo, capacidad , caja de cambios, manual de servicio y garantĆa, cualquier daƱo en la carrocerĆa del vehĆculo, incluyendo fracturas, rayones, abolladuras, repuestos reemplazados, ya sean originales o comerciales, alfombras, molduras, extintor, sistema de escape, botiquĆn de primeros auxilios, asiento para niƱos, llanta de refacciĆ³n , caja de herramientas, l nunca, tipo y color de los asientos, su sistema operativo, espejos exteriores e interiores, limpiaparabrisas, cinturones de seguridad, encendedor, parasol, cubierta del vehĆculo, asĆ como caracterĆsticas interiores y exteriores, en tĆ©rminos de color, forma y diseƱo con especificaciones Gulf e importaciĆ³n.
Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- El Comprador reconociĆ³ que la garantĆa del vehĆculo y sus partes estĆ”n sujetos a la responsabilidad del fabricante, el centro de servicio de venta (la agencia) y las empresas que brindan la garantĆa, que son los Ć³rganos responsables de la garantĆa y el perĆodo de vigencia de la garantĆa. o su cancelaciĆ³n, renovaciĆ³n o extensiĆ³n y el Vendedor no es responsable de la garantĆa o cualquier motivo que cancele la garantĆa. El vendedor no tiene ninguna responsabilidad legal y financiera por la garantĆa. Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- El Comprador reconociĆ³ que habĆa revisado todas las especificaciones del vehĆculo, ya sean vehĆculos Gulf o importados, y sus caracterĆsticas, y la venta se ejecutĆ³ segĆŗn los documentos oficiales originales del vehĆculo, en tĆ©rminos de aƱo de fabricaciĆ³n, tipo, modelo, color externo e interno, paĆs de origen, nĆŗmero de base / chasis, motor, su capacidad, potencia, tipo de combustible utilizado, su sistema, peso, nĆŗmero de asientos, capacidad de pasajeros, sistema de propulsiĆ³n y transmisiĆ³n. Sin que el vendedor asuma la menor responsabilidad econĆ³mica o legal.
ā
- Las ventas externas estĆ”n bajo la responsabilidad legal y financiera entre el Vendedor y el Comprador solo sin tener ninguna responsabilidad sobre (testigo y corredor) 111 MOTORS LLC. Se cobrarĆ”n 1.000 AED como tarifas administrativas y tarifas de contrato de venta. Se cobrarĆ”n 50 AED (cincuenta dirham emiratĆes) diarios como tarifas de estacionamiento tres dĆas despuĆ©s de la firma del contrato en caso de que no se reciba el vehĆculo. El Comprador acordĆ³ pagar e incurrir en todas las tarifas resultantes para registrar el vehĆculo y su transferencia de tĆtulo, incluido el pago de las tarifas de remolque y envĆo (envĆo terrestre, marĆtimo y aĆ©reo), tarifas de inspecciĆ³n, aduanas, impresiĆ³n, asĆ como el liquidaciĆ³n de cuotas de seguros. La venta se ejecutĆ³ sin tener matrĆcula y pĆ³liza de seguro. Sin que el vendedor asuma la menor responsabilidad econĆ³mica o legal.
ā
- El Comprador acusĆ³ recibo de su renuncia al pago anticipado (el depĆ³sito) si el monto acordado no se abona en su totalidad dentro de los tres dĆas siguientes a la fecha del contrato o del recibo o comprobante de pago. El Vendedor tendrĆ” derecho a deshacerse del vehĆculo y cancelar y rescindir el contrato de compraventa sin informar al Comprador de acuerdo con las costumbres y prĆ”cticas habituales. Entonces, el Comprador no tendrĆ” derecho a reclamar el anticipo ni a recibir el vehĆculo. Sin que el vendedor asuma la menor responsabilidad econĆ³mica o legal.
ā
- El monto de compra y venta se indicarĆ” en dirham de los EAU o un monto equivalente en moneda extranjera despuĆ©s de la conversiĆ³n de cambio. Si se devuelve un cheque, se cobrarĆ” una multa financiera y gastos administrativos de 10.000 AED (diez mil dirhams emiratĆes), que no se deducirĆ”n del importe de la venta. Sin que el vendedor asuma la menor responsabilidad econĆ³mica o legal.
ā
- 111 MOTORS LLC no serĆ” responsable por la pĆ©rdida de propiedades personales valiosas y privadas y fondos dentro del vehĆculo durante la presentaciĆ³n o venta. Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- El Comprador tendrĆ” derecho a recuperar el anticipo si el vehĆculo no pasa el examen tĆ©cnico realizado por los organismos autorizados en el estado, o si el banco o la agencia financiadora no acepta el financiamiento. Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- 111 MOTORS LLC no serĆ” responsable por fallas elĆ©ctricas y mecĆ”nicas, accidentes, robo e incendio (fuerza mayor y condiciones de emergencia) mientras exhibe el vehĆculo dentro y fuera de la sala de exhibiciĆ³n y no tendrĆ” responsabilidad financiera ni legal.
ā
- 111 MOTORS LLC aplica las leyes y disposiciones, al vender vehĆculos usados, no nuevos, de la Sociedad para la ProtecciĆ³n del Consumidor, el Departamento de Desarrollo EconĆ³mico, las CĆ”maras de Comercio e Industria y los tribunales competentes. Y CUALQUIER OTRA FIESTA. . Sin que el vendedor asuma la mĆ”s mĆnima responsabilidad econĆ³mica o legal
ā
- El Comprador reconociĆ³ haber revisado, leĆdo y comprendido todos los tĆ©rminos y condiciones al momento de la venta y posventa, de manera integral y minuciosa negando el desconocimiento, desconocimiento, comprensiĆ³n y estimaciĆ³n. Entonces, estaba completamente al tanto de los tĆ©rminos y condiciones y el Vendedor no tendrĆ” ninguna responsabilidad financiera y legal despuĆ©s de la venta.
ā
- El contrato de compraventa de vehĆculos estĆ” libre de todas las restricciones relativas a viajes al extranjero. Cuando el contexto lo permite, las palabras utilizadas en singular tambiĆ©n se consideran plurales y viceversa y las palabras utilizadas en forma masculina tambiĆ©n se consideran femeninas y viceversa. Se utilizarĆ” el texto Ć”rabe en caso de que el texto extranjero sea diferente.
ā
- Todos los tĆ©rminos y condiciones mencionados en este documento estĆ”n aprobados en todas las transacciones y contratos de 111 MOTORS LLC, asĆ como las ventas y transacciones electrĆ³nicas. Al consultar los tĆ©rminos y condiciones, tenga en cuenta el idioma y la abreviatura legal entendida. Al agregar o cancelar cualquier tĆ©rmino, cumpla con la Ley de Transacciones Civiles No. 5 de 1985 y enmendada por la Ley Federal No. 1 de 1987. Y que el vehĆculo fue contratado o vendido mediante contratos de compraventa y el recibo de pago y cambio y anticipo en efectivo o cheque o transferencia bancaria o bancaria y entrega y recepciĆ³n del vehĆculo en la sede de la exposiciĆ³n 111 MOTORS LLC en el Emirato de Dubai sin que el vendedor asuma la menor responsabilidad financiera o legal.
āPRIVACIDAD Y SEGURIDADā
CAMBIOS A ESTA POLĆTICA DE PRIVACIDAD
Podemos modificar o actualizar esta polĆtica de privacidad de vez en cuando. Si cambiamos esta polĆtica de privacidad, los cambios se publicarĆ”n aquĆ en este sitio web. Cuando los cambios en esta polĆtica de privacidad tengan un impacto fundamental en la naturaleza del procesamiento o tengan un impacto sustancial en usted, le avisaremos con suficiente anticipaciĆ³n para que tenga la oportunidad de ejercer cualquier derecho que pueda tener (por ejemplo, objetar al procesamiento).
111 MOTORS LLC Cars como controlador de datos y nuestras responsabilidades
111 MOTORS LLC Cars es el controlador de datos y responsable de la informaciĆ³n personal que recibimos sobre usted. Por ejemplo, a travĆ©s de nuestros sitios web u otros canales de marketing y comunicaciĆ³n, o mediante el uso de nuestros productos y servicios, como los teleservicios.
Cuando nos referimos a 111 MOTORS LLC Cars ('nosotros', 'nos', 'nuestro') en esta polĆtica, esto se refiere a: 111 MOTORS LLC Cars Limited, una empresa registrada en los Emiratos Ćrabes Unidos y bajo el nĆŗmero DED de la empresa 959687 y tiene su sala de exposiciĆ³n registrada NĆŗmero 16 Bloque 2, mercado de automĆ³viles nuevos Al Aweer, Dubai, Emiratos Ćrabes Unidos
Oficinas de RepresentaciĆ³n Regional
111 MOTORS LLC Cars es una operaciĆ³n global con sede en los Emiratos Ćrabes Unidos.
ĀæCĆ³mo recopilamos su informaciĆ³n personal?
Estas son las principales formas en que recopilamos su informaciĆ³n:
Si se comunica con nosotros directamente, por ejemplo, a travĆ©s de nuestros sitios web, telĆ©fono, correo electrĆ³nico, para realizar una consulta o solicitar informaciĆ³n sobre nuestros productos y servicios.
Si nos proporciona sus datos en un evento.
Si compra un producto o servicio directamente de nosotros o de un miembro de nuestra red de distribuidores autorizados.
Si utiliza alguno de nuestros productos o servicios, como sitios web, aplicaciones, redes sociales, teleservicios.
Si responde a nuestras campaƱas de marketing directo (por ejemplo, rellenando un formulario de respuesta).
Si sus datos de contacto nos son transferidos por un distribuidor autorizado u otros terceros.
Si los datos de su vehĆculo (incluido el nĆŗmero de identificaciĆ³n del vehĆculo) se nos transfieren mientras realiza el servicio o la reparaciĆ³n de su vehĆculo.
Si obtuvimos sus datos personales de otras fuentes con su permiso.
Si envĆa una solicitud de empleo a travĆ©s de nuestro sitio web de contrataciĆ³n.
InformaciĆ³n importante
Si proporciona informaciĆ³n en nombre de otra persona, debe asegurarse de que se le haya proporcionado acceso a esta PolĆtica de privacidad antes de hacerlo.
Si es menor de 16 aƱos, no nos proporcione su informaciĆ³n a menos que tenga el permiso de sus padres o tutores para hacerlo.
AyĆŗdenos a mantener su informaciĆ³n actualizada informĆ”ndonos de cualquier cambio en sus datos de contacto o preferencias. Puede cambiar o revisar sus preferencias haciendo clic aquĆ, o si tiene una cuenta de May 111 MOTORS LLC o una membresĆa de Whispers, directamente a travĆ©s de estos servicios.
QuĆ© informaciĆ³n se puede recopilar sobre usted
Se pueden recopilar los siguientes tipos de informaciĆ³n personal sobre usted:
Detalles de contacto:
Por ejemplo:
Nombre
DirecciĆ³n
Copia de pasaporte y DNI
NĆŗmero de telĆ©fono
NĆŗmero de mĆ³vil
NĆŗmero de fax
NĆŗmero de archivo de trĆ”fico
Copia de la licencia de conducir
Copia de licencias tradicionales solo para empresas
DirecciĆ³n de correo electrĆ³nico
Medios de comunicaciĆ³n social
Registro y seguro de vehĆculos
Detalles del banco
Informe de paso de vehĆculo
Cualquier otro documento si es necesario
Intereses:
InformaciĆ³n que nos proporciona sobre sus intereses, pasatiempos y preferencias, incluido el tipo de vehĆculos que le interesan.
Uso de sitios web, aplicaciones y comunicaciones (por ejemplo):
CĆ³mo utiliza nuestros sitios web y si abre o reenvĆa nuestras comunicaciones
InformaciĆ³n de ventas y servicios:
InformaciĆ³n relacionada con compras y servicios, incluidos pagos, quejas y reclamaciones.
InformaciĆ³n de verificaciĆ³n de identidad:
InformaciĆ³n que nos permite confirmar su identidad, como una identidad con fotografĆa emitida por el gobierno, pasaporte o licencia de conducir.
InformaciĆ³n de elegibilidad para conducir
InformaciĆ³n que nos permite confirmar su elegibilidad para conducir, incluidas las infracciones de conducciĆ³n.
InformaciĆ³n sobre prevenciĆ³n de delitos financieros
InformaciĆ³n que nos permite realizar nuestras actividades de gestiĆ³n de riesgos, como la identificaciĆ³n de fraudes, delitos, transacciones sospechosas, personas polĆticamente expuestas (PEP) y Partes Sancionadas.
Uso del dispositivo y del servicio:
InformaciĆ³n sobre cĆ³mo utiliza nuestros productos y servicios (incluido el uso a travĆ©s de su telĆ©fono mĆ³vil o automĆ³vil).
Detalles de configuraciĆ³n del vehĆculo:
InformaciĆ³n sobre las caracterĆsticas y la configuraciĆ³n actual de su vehĆculo (identificado por el nĆŗmero de identificaciĆ³n del vehĆculo).
InformaciĆ³n tĆ©cnica del vehĆculo:
InformaciĆ³n sobre cĆ³mo funcionan el motor y los sistemas dentro del vehĆculo (identificado por el nĆŗmero de identificaciĆ³n del vehĆculo).
InformaciĆ³n de ubicaciĆ³n del vehĆculo / dispositivo (por ejemplo):
La ubicaciĆ³n de su automĆ³vil o dispositivo mĆ³vil donde ha elegido los servicios que requieren estos datos para operar. Por ejemplo, para poder proporcionar informaciĆ³n de trĆ”fico en tiempo real y servicios de llamadas de emergencia en su automĆ³vil u otros servicios especĆficos de ubicaciĆ³n mediante el uso de aplicaciones.
InformaciĆ³n de viajes y hospitalidad:
Por ejemplo, la informaciĆ³n que nos proporciona y que nos permite hacer arreglos para usted cuando asista a un evento de marca o visite la Casa de 111 Motors LLC. Dependiendo del escenario, esto podrĆa incluir requisitos dietĆ©ticos, detalles del pasaporte, horarios de llegada y salida, etc.
Datos de la solicitud de empleo:
InformaciĆ³n que envĆa a travĆ©s de nuestro sitio web de contrataciĆ³n, como: informaciĆ³n de contacto, calificaciones y habilidades, historial profesional, etc.
CĆ³mo se puede utilizar su informaciĆ³n personal
El uso de informaciĆ³n personal en virtud de las leyes de protecciĆ³n de datos de los EAU debe estar justificado por una de varias bases legales y estamos obligados a establecer las bases con respecto a cada uso en esta polĆtica.
AtenciĆ³n al cliente y marketing: para responder a sus consultas y brindarle noticias, ofertas y eventos.
Utilizamos sus datos personales para la atenciĆ³n al cliente y para la comunicaciĆ³n personalizada de nuestra informaciĆ³n de productos y servicios, con su consentimiento cuando sea necesario. Para estos fines, podemos transmitir estos datos a distribuidores autorizados.
Para garantizar que reciba comunicaciones relevantes y personalizadas, utilizaremos los datos que tenemos sobre usted para crear un perfil de cliente individual. Esto puede incluir, entre otros, los datos que nos ha proporcionado o que se generan por el uso de nuestros productos, por ejemplo, detalles de contacto, intereses, sitio web, uso de aplicaciones y comunicaciones, informaciĆ³n de ventas y servicios, uso de dispositivos y servicios, vehĆculos. Detalles de configuraciĆ³n e informaciĆ³n de ubicaciĆ³n del vehĆculo / dispositivo.
Solicitudes legales de su informaciĆ³n: para cumplir con nuestras obligaciones legales, incluidas las solicitudes de las fuerzas del orden, los reguladores y el servicio judicial.
Es posible que se nos requiera legalmente que proporcionemos su informaciĆ³n a las agencias de aplicaciĆ³n de la ley, reguladores, tribunales y litigantes de terceros en relaciĆ³n con procedimientos o investigaciones en cualquier parte del mundo. Cuando estĆ© permitido, le dirigiremos dicha solicitud o le notificaremos antes de responder, a menos que hacerlo perjudique la prevenciĆ³n o detecciĆ³n de un delito.
Bases legales para el procesamiento de su informaciĆ³n personal
Nuestro uso de datos personales estĆ” permitido por la ley de protecciĆ³n de datos de los EAU sobre la base de los siguientes fundamentos legales principales:
Cuando sea necesario para celebrar o ejecutar un contrato con usted
Donde sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales
Cuando sea necesario para proteger sus intereses vitales o los de otra persona (en situaciones que amenacen la vida, como despuƩs de un accidente)
Donde lo usamos para lograr un interĆ©s legĆtimo y nuestras razones para usarlo superan cualquier perjuicio a sus derechos de protecciĆ³n de datos (nuestros intereses legĆtimos incluyen promover nuestro negocio y personalizar noticias y ofertas para usted, investigaciĆ³n y desarrollo de productos y servicios relacionados con vehĆculos, detectar fraude y actividades delictivas)
Cuando haya dado su consentimiento para el uso (se le habrĆ” presentado un aviso de consentimiento en relaciĆ³n con dicho uso y puede retirar su consentimiento en cualquier momento poniĆ©ndose en contacto con nosotros.
Puede haber usos permitidos por otros motivos; cuando este sea el caso, haremos todos los esfuerzos razonables para identificar el terreno y comunicƔrselo lo antes posible despuƩs de conocer la nueva base.
Terceros a quienes podemos transferir sus datos
La informaciĆ³n personal que recopilamos puede ser transferida o accedida por terceros en nuestro nombre, con su consentimiento cuando sea necesario.
Los tipos de terceros incluyen:
Empresas que nos ayudan con la prestaciĆ³n de servicios al cliente, incluido el soporte de conserjerĆa.
Proveedores de TI que nos brindan sistemas y servicios de atenciĆ³n al cliente.
Empresas de logĆstica y mensajerĆa que te transportan nuestros productos
Empresas que le proporcionan transporte u ofrecen servicios de movilidad (por ejemplo, choferes)
Bufetes de abogados que nos brindan asesoramiento legal (por ejemplo, cuando hay una disputa con un cliente)
Empresas que brindan servicios de archivo de documentos
Cuando se comparten datos, siempre se hace de manera segura y nos aseguramos de que solo se utilicen para el propĆ³sito para el que fueron recopilados y no permitimos que terceros abusen de sus acuerdos con nosotros.
Podemos transferir su informaciĆ³n personal a un tercero sin su consentimiento si existe un fundamento legal alternativo, por ejemplo, es en nuestro interĆ©s legĆtimo, o si existe una obligaciĆ³n contractual de hacerlo.
ĀæCĆ³mo mantenemos segura su informaciĆ³n personal?
Utilizamos medidas de seguridad tĆ©cnicas y organizativas que incluyen herramientas de cifrado y autenticaciĆ³n para proteger su informaciĆ³n personal contra la manipulaciĆ³n, pĆ©rdida, destrucciĆ³n y acceso no autorizado por parte de terceros.
Aunque no se puede garantizar que la transmisiĆ³n de datos a travĆ©s de Internet o el sitio web sea segura, nosotros y nuestros socios comerciales trabajamos arduamente para mantener salvaguardas fĆsicas, electrĆ³nicas y de procedimiento para proteger su informaciĆ³n de acuerdo con los requisitos de protecciĆ³n de datos aplicables.
Ejemplos de nuestras medidas de seguridad incluyen:
Acceso estrictamente restringido a sus datos que se otorga sobre la base de la 'necesidad de conocer' y solo para los fines comunicados
Transferencia de datos Ćŗnicamente en forma encriptada
Datos altamente confidenciales almacenados en forma encriptada
Los sistemas de TI estƔn tƩcnicamente aislados de otros sistemas y alojados en centros de datos seguros para prohibir el acceso no autorizado, por ejemplo, de piratas informƔticos.
Seguimiento de los sistemas informƔticos para detectar y detener el uso indebido de datos personales.
Recuerde, si tiene una contraseƱa personal que le permite acceder a ciertas partes de nuestros sitios web o cualquier otro portal, aplicaciĆ³n o servicio que operamos, es su responsabilidad mantener la confidencialidad de esta contraseƱa. Le pedimos que no comparta su contraseƱa con nadie.
ĀæCuĆ”nto tiempo conservamos su informaciĆ³n personal?
Retenemos su informaciĆ³n solo durante el tiempo que sea necesario para el propĆ³sito para el que la obtuvimos y cualquier otro propĆ³sito vinculado permitido. Si la informaciĆ³n se utiliza para dos propĆ³sitos, la conservaremos hasta que expire el propĆ³sito con el perĆodo mĆ”s largo. Dejaremos de usarlo para ese propĆ³sito con un perĆodo mĆ”s corto una vez que expire ese perĆodo.
Restringimos el acceso a su informaciĆ³n solo a aquellas personas que necesitan usarla para el propĆ³sito relevante.
Nuestros perĆodos de retenciĆ³n se basan en una combinaciĆ³n de requisitos legales (cuando corresponda) y necesidades comerciales. La informaciĆ³n que ya no se necesita se anonimiza de forma irreversible o se destruye de forma segura.
Uso para marketing:
Conservamos su informaciĆ³n personal para fines de marketing, como informaciĆ³n de contacto e intereses, durante el tiempo que sea necesario. Por ejemplo, si ha expresado interĆ©s en uno o mĆ”s de nuestros productos o servicios, conservaremos su informaciĆ³n mientras tengamos un diĆ”logo continuo con usted o hasta que nos pida que nos detengamos. Conserva el derecho a oponerse al uso que hagamos de sus datos para fines comerciales en cualquier momento.
Utilice para realizar el contrato:
En relaciĆ³n con su informaciĆ³n utilizada para cumplir con cualquier obligaciĆ³n contractual con usted, podemos retener esos datos mientras el contrato permanezca en vigor mĆ”s seis aƱos para atender cualquier consulta o reclamo a partir de entonces.
Donde se contemplan reclamaciones:
Cuando creamos razonablemente que serĆ” necesario defender, enjuiciar o presentar un reclamo contra usted, nosotros o un tercero, podemos retener datos relevantes durante el tiempo que se pueda continuar con ese reclamo.
Cambiar sus preferencias de marketing
Puede cambiar sus preferencias de marketing, retirar su consentimiento para el marketing u oponerse a nuestro uso de sus datos con fines de marketing mediante una de las siguientes opciones:
Llamar al equipo de contacto con el cliente al +971 (4) 320 4111
Enviar un correo electrĆ³nico a INFO@111MOTORS.COM
EscribiƩndonos a:
Equipo de contacto con el cliente
111 MOTORS LLC Showroom nĆŗmero 16 Block 2, mercado de automĆ³viles nuevos Al Aweer, Dubai, Emiratos Ćrabes Unidos, POBOX 90480
ContĆ”ctanos sobre esta polĆtica de privacidad
Si tiene alguna pregunta en relaciĆ³n con el uso que hacemos de su informaciĆ³n, primero debe comunicarse con el Equipo de contacto con el cliente a travĆ©s de una de las siguientes opciones:
Llamar al equipo de contacto con el cliente al +971 (4) 320 4111
Enviar un correo electrĆ³nico a INFO@111MOTORS.COM
EscribiƩndonos a:
Equipo de contacto con el cliente
111 MOTORS LLC Showroom nĆŗmero 16 Block 2, mercado de automĆ³viles nuevos Al Aweer, Dubai, Emiratos Ćrabes Unidos, POBOX 90480
En determinadas condiciones, tiene derecho a solicitarnos que:
Brindarle mĆ”s detalles sobre cĆ³mo usamos su informaciĆ³n.
Proporcionarle una copia de su informaciĆ³n.
Actualizar cualquier inexactitud en la informaciĆ³n que tenemos sobre usted
Eliminar cualquier informaciĆ³n sobre usted que ya no tengamos una base legal para usar.
Eliminarlo de nuestras listas de marketing directo cuando se opone a nuestro marketing o retira su consentimiento
Proporcionarle su informaciĆ³n personal en un formato electrĆ³nico utilizable y transmitirla a un tercero de su elecciĆ³n (derecho a la portabilidad de datos).
Restringir nuestro uso de su informaciĆ³n personal.
Deje de llevar a cabo determinadas actividades de procesamiento basadas en intereses legĆtimos, a menos que nuestras razones para emprender ese procesamiento superen cualquier perjuicio a sus derechos de protecciĆ³n de datos.
Su ejercicio de estos derechos estĆ” sujeto a ciertas exenciones para salvaguardar el interĆ©s pĆŗblico (por ejemplo, la prevenciĆ³n o detecciĆ³n de delitos), nuestros intereses (por ejemplo, el mantenimiento del privilegio legal) y los derechos de terceros.
Si no estĆ” satisfecho con el uso que hacemos de su informaciĆ³n o con nuestra respuesta a cualquier ejercicio de estos derechos, tiene derecho a presentar una queja ante su autoridad de protecciĆ³n de datos.
MĆTODOS DE PAGOā
Pagos en lĆnea: tarjetas de crĆ©dito / dĆ©bito
- PayPal
- Pagos fuera de lĆnea